-
1 saudar
sau.dar[sawd‘ar] vt saluer.* * *[saw`da(x)]Verbo transitivo saluer* * *verbosaudar alguém com uma inclinação da cabeçasaluer quelqu'un d'un signe de têtesaudar a memória desaluer la mémoire dea iniciativa foi saudade com entusiasmol'initiative a été accueillie avec enthousiasmesaudar com uma ovaçãosaluer par une ovation -
2 saudar
-
3 saudar-se
-
4 saudar
-
5 saudar a bandeira
saluer le pavillon. -
6 кланяться
нсв(кому-л, с кем-л - здороваться) saudar vt, cumprimentar vt; ( передавать привет) apresentar os cumprimentos; saudar vt; mandar lembranças; ( униженно просить) pedir humildemente; ( унижаться) humilhar-se -
7 приветствовать
-
8 салютовать
-
9 greet
[ɡri:t](to welcome: She greeted me when I arrived.) saudar- greeting- greetings* * *[gri:t] vt 1 cumprimentar, saudar. 2 dirigir-se, endereçar-se. 3 receber, acolher. 4 encontrar, apresentar-se. a strange sight greeted the eyes uma vista estranha apresentou-se aos olhos. -
10 hail
I 1. [heil] noun1) (small balls of ice falling from the clouds: There was some hail during the rainstorm last night.) saraiva2) (a shower (of things): a hail of arrows.) saraivada2. verb(to shower hail: It was hailing as I drove home.) cair saraivaII 1. [heil] verb1) (to shout to in order to attract attention: We hailed a taxi; The captain hailed the passing ship.) chamar2) (to greet or welcome (a person, thing etc) as something: His discoveries were hailed as a great step forward in medicine.) saudar2. noun(a shout (to attract attention): Give that ship a hail.) grito3. interjection(an old word of greeting: Hail, O King!) salve!* * *hail1[heil] n granizo. • vi 1 chover granizo. 2 precipitar-se, metralhar como em chuva de granizo.————————hail2[heil] n saudação, aclamação. • vt saudar, aclamar, chamar. they hailed her as a bride / saudaram-na como noiva. • interj Poet bem-vindo!, salve! within hail ao alcance da voz. -
11 salute
[sə'lu:t] 1. verb1) ((especially in the forces) to raise the (usually right) hand to the forehead to show respect: They saluted their commanding officer.) fazer continência2) (to honour by firing eg large guns: They saluted the Queen by firing one hundred guns.) saudar2. noun(an act of saluting: The officer gave a salute; a 21-gun salute.) saudação* * *sa.lute[səl'u:t] n 1 saudação, cumprimento. 2 Mil continência. 3 salva. • vt 1 saudar. 2 fazer continência, apresentar armas. 3 cumprimentar. to take the salute of the troops passar em revista as tropas. -
12 бить челом
( приветствовать) saudar com reverência; ( просить) pedir humildemente, suplicar vi; ( благодарить) agradecer com empenho -
13 встретить
совencontrar vt; ( столкнуться) tropeçar vt, deparar vt, enfrentar vt; ( приветствовать) saudar vt, cumprimentar vt, acolher vt, dar as boas vindas; ( найти) achar vt, descobrir vt, localizar vt -
14 здороваться
нсвcumprimentar vt, saudar vt -
15 низко поклониться
fazer uma profunda mesura; saudar reverentemente -
16 отсалютовать
совsaudar vt; ( выстрелами) dar uma salva -
17 поздороваться
совsaudar vt; ( приветствовать) cumprimentar vt -
18 поклониться
совinclinar-se, saudar vt, fazer uma reverência; ( послать привет) mandar lembranças -
19 раскланяться
совsaudar vt, cumprimentar vt (inclinando a cabeça); прн ( распроститься) despedir-se; dizer adeus -
20 avancer
[avɑ̃se]Verbe transitif (rapprocher) avançar(anticiper, prêter) adiantarVerbe intransitif avançar(montre, pendule) adiantaravancer de cinq minutes adiantar cinco minutosVerbe pronominal (se rapprocher) avançar(partir devant) ir à frente* * *I.avancer avɑ̃se]verboavancer une dateantecipar uma dataavancer un fauteuil à quelqu'unpuxar uma poltrona para alguémadiantaravancer un travailadiantar um trabalhoil recule au lieu d'avancerele recua em vez de avançar5 (teoria, proposta) avançarapresentarje t'avance 100 eurosempresto-te cem eurosavancer la montreadiantar o relógioII.aproximar-seil s'avance pour nous saluerele aproxima-se para nos saudar
См. также в других словарях:
saudar — |a u| v. tr. 1. Cumprimentar; tirar o chapéu a. 2. Enviar recordações ou cumprimentos a. 3. Aclamar. 4. Salvar, cumprimentar com salvas. • s. m. 5. Saudação … Dicionário da Língua Portuguesa
saudarbis — saudar̃bis, ė smob. (2) LKKXII171 kas tik sau dirba: Kas tik sau steig[ia] dirbti, o kitam ne, tas saudar̃bis J … Dictionary of the Lithuanian Language
Sebastián Santos Rojas — (Higuera de la Sierra, provincia de Huelva, 1895 Sevilla, 1977) fue un escultor español. Se especializó en imaginería religiosa. Muchas de sus obras pueden contemplarse en las procesiones de Semana Santa de Andalucía. Su hijo Sebastián Santos… … Wikipedia Español
galduriense — es. Del ant. poblado de Galdur , actual Jódar, localidad del p.j. de Canena. Jodeño. 1. (adj. y nom.) Natural o vecino de Jódar (Jaén). la emigración de los años 60 llevó a infinidad de galdurienses a residir en las principales ciudades… … Diccionario Jaén-Español
ressaudar — |a u| v. tr. 1. Tornar a saudar; saudar mutuamente. • v. intr. 2. Corresponder à saudação de alguém … Dicionário da Língua Portuguesa
Homen Borgohain — (b. 1932 Assam) is a Indian writer, poet, critic, columist and editor in Assamese language [ [http://www.indianetzone.com/9/homen borgohain.htm Homen Borgohain] ] . He was awarded the 1978 Sahitya Akademi Award in Assamese language for his novel … Wikipedia
Paysandu Sport Club — Pour les articles homonymes, voir Paysandú (homonymie). Infobox club sportif Paysandu … Wikipédia en Français
Jódar — Bandera … Wikipedia Español
Pedro Martínez Montávez — Saltar a navegación, búsqueda Pedro Martínez Montávez es un arabista español, nacido en Jódar (Jaén) en 1933. Es uno de los arabistas contemporáneos más influyentes. Tras realizar su licenciatura en filología, fue entre 1958 y 1962 director del… … Wikipedia Español
Santa Rosa (Brasil) — Saltar a navegación, búsqueda Santa Rosa … Wikipedia Español
Ходар — Муниципалитет Ходар Jódar Флаг Герб … Википедия